Dr. Vehbi KARA
Köşe Yazarı
Dr. Vehbi KARA
 

Fuat Sezgin’in Arapçanın Üstünlüğüne Dair Görüşleri

<p><span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Sosyal medyada son zamanlarda Arap&ccedil;a karşıtlığı i&ccedil;eren yazılar yayınlanmaya başladı. İşin ilgin&ccedil; tarafı bende Cuma Hutbesinin Arap&ccedil;a Okunması gerektiğine dair bir kitap yayınlamıştım. Kitabımda Arap&ccedil;anın &ouml;nemini anlatmaya &ccedil;alışıyordum.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Kitabımı yayınladıktan sonra T&uuml;rkiye&rsquo;nin yetiştirdiği en &ouml;nemli bilim adamlarından Fuat Sezgin Hoca ile ilgili bir kitap elime ge&ccedil;ti. &ldquo;Yitik Hazinenin Kaşifi Fuat Sezgin&rdquo; isimli kitabı Prof. Dr. İrfan Yılmaz beyefendi kaleme almış. Ger&ccedil;ektende &ccedil;ok istifade ettim.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Kitabımı yayınlamadan &ouml;nce elime ge&ccedil;se idi &ccedil;ok daha g&uuml;zel olacaktı. &Ccedil;&uuml;nk&uuml; Hutbenin Arap&ccedil;a okunması gerektiğini İslam alimlerinin ve &ouml;zellikle de Bedi&uuml;zzaman Said Nursi&rsquo;nin eserlerine dayanarak izah etmiştim. Fakat D&uuml;nya Bilim Tarihinde Arapların ve Arap&ccedil;anın rol&uuml;n&uuml; daha detaylı olarak &ouml;ğrendiğimde burada ge&ccedil;en hakikatlerin de yazılması gerektiğini &ouml;ğrendim.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Sezgin Hoca ger&ccedil;ekten de &ccedil;ok iyi sezmiş. Onun da hocası Hellmut Ritter&rsquo;den &ouml;ğrendiği gibi &ldquo;Arap&ccedil;a hakikaten g&uuml;zel bir dildir&rdquo;. Arap&ccedil;anın gelişmesini ş&ouml;yle ifade ediyor:</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">&ldquo;M&uuml;sl&uuml;manlar evvela, Bizanslılardan papirusları aldılar, sonra &Ccedil;inlilerden bazı teknolojileri alarak b&uuml;y&uuml;k kağıt fabrikaları kurdular. Semerkant&rsquo;ta, Bağdat&rsquo;ta ve Mısırda d&uuml;nyanın en b&uuml;y&uuml;k kağıt fabrikaları kuruldu. M&uuml;temadiyen yazan insanlara kağıt yetiştiriliyorlardı. &Ccedil;&uuml;nk&uuml; herkes belki l&uuml;zumundan daha fazla yazıyorlardı.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Cabir, Harizmi, Razi, Mesudi, Ebul Vefa Buzcani, İdrisi, Biruni, İbn-i Sina, İbn&uuml;l Heysem, &Ouml;mer Hayyam, Nasireddin Tusi gibi ilim adamlarımız tam 350 sene d&uuml;nya ilim mirasının en &ouml;nemli ve vazge&ccedil;ilmez şahsiyetleri oldular&rdquo;.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Arap şiiriyle ilgili olarak Fuat Sezgin Hocanın ifadeleri &ccedil;ok nettir. İslam Bilim Tarihi eserini yazdığında birinci cildini tefsir, hadis ve fıkıh gibi dini ilimlerden bahsederken ikinci cildinde şiirden bahsediyor ve diyor ki:</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">&ldquo;Arap şiiri muazzam bir şiir! &hellip;Size şu kadarını s&ouml;yleyeyim: Bazen kafamda bir &ccedil;ok Arap&ccedil;a beyitler var. G&uuml;zellerinden bir tanesini tekrarlamaya &ccedil;alışıyorum, bakıyorum ki bir kelimesini unutmuşum ve saatlerce o kelimeyi bulmaya &ccedil;alışıyorum. Ama bakıyorum ki o kadar g&uuml;zelini bulamıyorum. Sonra kaynağına bakıyorum ki o kadar g&uuml;zelini bulamıyorum. Hayretlere d&uuml;ş&uuml;yorum. Ger&ccedil;ekten m&uuml;thiş bir şiir&rdquo;</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Evet, Arap&ccedil;a ile filoloji yani dil bilimi inanılmaz bir seviyeye ulaşmıştır. Arap&ccedil;anın &ccedil;ok m&uuml;kemmel bir şekilde grameri yapılmıştır. Daha 8. Y&uuml;zyılda Sibeveyh denilen alim &ldquo;el-Kitab&rdquo; adlı gramer kitabını yazmıştır. Bahse konu kitap gramerin &ouml;nemini ve dilin &uuml;st&uuml;nl&uuml;ğ&uuml; anlatan bir eser olduğu gibi o devirde Avrupa&rsquo;da ve daha ileride olan &Ccedil;in&rsquo;de dahi gramer kitabı bulunmuyordu.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">İşte bu eser Arap d&uuml;nyasının m&uuml;thiş bir ilim ikliminde doğmuştur. Kuran-ı Kerim&rsquo;in b&uuml;t&uuml;n dinlere meydan okuyan şu ayetleri dostlarda ve d&uuml;şmanlarda iki t&uuml;rden inkişafı ortaya koymuştur. M&uuml;sl&uuml;manlar, Kuran&rsquo;ın s&ouml;zleri gibi m&uuml;kemmel ifadelere benzemesi i&ccedil;in eserler yazarken İslam&rsquo;a d&uuml;şman olanlar nazire etmeye yani kendi akıllarınca yarışmaya kalktılar.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">İsra Suresi 88. Ayet mealinde &ldquo;Şayet bu Kuran&rsquo;ın bir benzerini getirmek &uuml;zere b&uuml;t&uuml;n insanlar ve cinler bir araya toplansalar, onların bir kısmı bir kısmına arka olup yardımcı olsa yine onun benzerini getiremezler&rdquo; buyrulmuştur. Bakara Suresi 23. Ayet mealinde de &ldquo; Kulumuza indirdiğimiz Kuran&rsquo;da bir ş&uuml;pheniz varsa, onun benzerinden bir sure getiriniz&rdquo; Hud Suresi 13. Ayet mealinde ise &ldquo;uydurulmuş da olsa onun gibi bir sure getirin&rdquo; şeklindeki meydan okumaya karşı hi&ccedil;bir g&uuml;&ccedil; Kuran ile yarışıp nazire edememiş ve edemeyecektir.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">M&uuml;seylimeyi Kezzab adı verilen Arap şairi &ccedil;ıkıp birka&ccedil; s&ouml;z s&ouml;ylemeye kalkışmış fakat Kuran karşısında &ouml;ylesine rezil ve kepaze olmuştur ki taraftarları dahi bu hezeyanından dolayı utanmışlardır.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Evet Ezeli Kelam olan Kuran&rsquo;a karşı hi&ccedil;bir beşer karşı koyamaz, koyamamıştır ve koyamayacaktır.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Kuran lisanı ve Kainatın Efendisi Hazreti Muhammed Aleyhissalat&uuml; Vesselam&rsquo;ın dili olan Arap&ccedil;a, b&uuml;t&uuml;n dillerden &uuml;st&uuml;nd&uuml;r ve her y&ouml;n&uuml; ile m&uuml;kemmeldir. Bunu dil konusunda yerli ve yabancı uzmanlar dile getirmektedirler.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">B&uuml;t&uuml;n bu hususlar &ldquo;Kelam-ı Ezeli ve Hutbenin Arap&ccedil;a Okunması&rdquo; başlıklı kitabımın ana fikrini desteklemektedir. İnşallah eksik bırakmış olduğum bu hususları tamamlamayı Rabbim nasip eder. Fakat bundan daha g&uuml;zel olan husus ise benim gibi askerlik, deniz ve ekonomi bilimi ile uğraşan birisi yerine uzmanlık alanı dil bilimi olan bir kişinin bu hususları ortaya koymasıdır, vesselam&hellip;&nbsp;</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Dr. Vehbi KARA</span></p>
Ekleme Tarihi: 08 Ağustos 2020 - Cumartesi

Fuat Sezgin’in Arapçanın Üstünlüğüne Dair Görüşleri

<p><span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Sosyal medyada son zamanlarda Arap&ccedil;a karşıtlığı i&ccedil;eren yazılar yayınlanmaya başladı. İşin ilgin&ccedil; tarafı bende Cuma Hutbesinin Arap&ccedil;a Okunması gerektiğine dair bir kitap yayınlamıştım. Kitabımda Arap&ccedil;anın &ouml;nemini anlatmaya &ccedil;alışıyordum.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Kitabımı yayınladıktan sonra T&uuml;rkiye&rsquo;nin yetiştirdiği en &ouml;nemli bilim adamlarından Fuat Sezgin Hoca ile ilgili bir kitap elime ge&ccedil;ti. &ldquo;Yitik Hazinenin Kaşifi Fuat Sezgin&rdquo; isimli kitabı Prof. Dr. İrfan Yılmaz beyefendi kaleme almış. Ger&ccedil;ektende &ccedil;ok istifade ettim.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Kitabımı yayınlamadan &ouml;nce elime ge&ccedil;se idi &ccedil;ok daha g&uuml;zel olacaktı. &Ccedil;&uuml;nk&uuml; Hutbenin Arap&ccedil;a okunması gerektiğini İslam alimlerinin ve &ouml;zellikle de Bedi&uuml;zzaman Said Nursi&rsquo;nin eserlerine dayanarak izah etmiştim. Fakat D&uuml;nya Bilim Tarihinde Arapların ve Arap&ccedil;anın rol&uuml;n&uuml; daha detaylı olarak &ouml;ğrendiğimde burada ge&ccedil;en hakikatlerin de yazılması gerektiğini &ouml;ğrendim.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Sezgin Hoca ger&ccedil;ekten de &ccedil;ok iyi sezmiş. Onun da hocası Hellmut Ritter&rsquo;den &ouml;ğrendiği gibi &ldquo;Arap&ccedil;a hakikaten g&uuml;zel bir dildir&rdquo;. Arap&ccedil;anın gelişmesini ş&ouml;yle ifade ediyor:</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">&ldquo;M&uuml;sl&uuml;manlar evvela, Bizanslılardan papirusları aldılar, sonra &Ccedil;inlilerden bazı teknolojileri alarak b&uuml;y&uuml;k kağıt fabrikaları kurdular. Semerkant&rsquo;ta, Bağdat&rsquo;ta ve Mısırda d&uuml;nyanın en b&uuml;y&uuml;k kağıt fabrikaları kuruldu. M&uuml;temadiyen yazan insanlara kağıt yetiştiriliyorlardı. &Ccedil;&uuml;nk&uuml; herkes belki l&uuml;zumundan daha fazla yazıyorlardı.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Cabir, Harizmi, Razi, Mesudi, Ebul Vefa Buzcani, İdrisi, Biruni, İbn-i Sina, İbn&uuml;l Heysem, &Ouml;mer Hayyam, Nasireddin Tusi gibi ilim adamlarımız tam 350 sene d&uuml;nya ilim mirasının en &ouml;nemli ve vazge&ccedil;ilmez şahsiyetleri oldular&rdquo;.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Arap şiiriyle ilgili olarak Fuat Sezgin Hocanın ifadeleri &ccedil;ok nettir. İslam Bilim Tarihi eserini yazdığında birinci cildini tefsir, hadis ve fıkıh gibi dini ilimlerden bahsederken ikinci cildinde şiirden bahsediyor ve diyor ki:</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">&ldquo;Arap şiiri muazzam bir şiir! &hellip;Size şu kadarını s&ouml;yleyeyim: Bazen kafamda bir &ccedil;ok Arap&ccedil;a beyitler var. G&uuml;zellerinden bir tanesini tekrarlamaya &ccedil;alışıyorum, bakıyorum ki bir kelimesini unutmuşum ve saatlerce o kelimeyi bulmaya &ccedil;alışıyorum. Ama bakıyorum ki o kadar g&uuml;zelini bulamıyorum. Sonra kaynağına bakıyorum ki o kadar g&uuml;zelini bulamıyorum. Hayretlere d&uuml;ş&uuml;yorum. Ger&ccedil;ekten m&uuml;thiş bir şiir&rdquo;</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Evet, Arap&ccedil;a ile filoloji yani dil bilimi inanılmaz bir seviyeye ulaşmıştır. Arap&ccedil;anın &ccedil;ok m&uuml;kemmel bir şekilde grameri yapılmıştır. Daha 8. Y&uuml;zyılda Sibeveyh denilen alim &ldquo;el-Kitab&rdquo; adlı gramer kitabını yazmıştır. Bahse konu kitap gramerin &ouml;nemini ve dilin &uuml;st&uuml;nl&uuml;ğ&uuml; anlatan bir eser olduğu gibi o devirde Avrupa&rsquo;da ve daha ileride olan &Ccedil;in&rsquo;de dahi gramer kitabı bulunmuyordu.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">İşte bu eser Arap d&uuml;nyasının m&uuml;thiş bir ilim ikliminde doğmuştur. Kuran-ı Kerim&rsquo;in b&uuml;t&uuml;n dinlere meydan okuyan şu ayetleri dostlarda ve d&uuml;şmanlarda iki t&uuml;rden inkişafı ortaya koymuştur. M&uuml;sl&uuml;manlar, Kuran&rsquo;ın s&ouml;zleri gibi m&uuml;kemmel ifadelere benzemesi i&ccedil;in eserler yazarken İslam&rsquo;a d&uuml;şman olanlar nazire etmeye yani kendi akıllarınca yarışmaya kalktılar.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">İsra Suresi 88. Ayet mealinde &ldquo;Şayet bu Kuran&rsquo;ın bir benzerini getirmek &uuml;zere b&uuml;t&uuml;n insanlar ve cinler bir araya toplansalar, onların bir kısmı bir kısmına arka olup yardımcı olsa yine onun benzerini getiremezler&rdquo; buyrulmuştur. Bakara Suresi 23. Ayet mealinde de &ldquo; Kulumuza indirdiğimiz Kuran&rsquo;da bir ş&uuml;pheniz varsa, onun benzerinden bir sure getiriniz&rdquo; Hud Suresi 13. Ayet mealinde ise &ldquo;uydurulmuş da olsa onun gibi bir sure getirin&rdquo; şeklindeki meydan okumaya karşı hi&ccedil;bir g&uuml;&ccedil; Kuran ile yarışıp nazire edememiş ve edemeyecektir.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">M&uuml;seylimeyi Kezzab adı verilen Arap şairi &ccedil;ıkıp birka&ccedil; s&ouml;z s&ouml;ylemeye kalkışmış fakat Kuran karşısında &ouml;ylesine rezil ve kepaze olmuştur ki taraftarları dahi bu hezeyanından dolayı utanmışlardır.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Evet Ezeli Kelam olan Kuran&rsquo;a karşı hi&ccedil;bir beşer karşı koyamaz, koyamamıştır ve koyamayacaktır.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Kuran lisanı ve Kainatın Efendisi Hazreti Muhammed Aleyhissalat&uuml; Vesselam&rsquo;ın dili olan Arap&ccedil;a, b&uuml;t&uuml;n dillerden &uuml;st&uuml;nd&uuml;r ve her y&ouml;n&uuml; ile m&uuml;kemmeldir. Bunu dil konusunda yerli ve yabancı uzmanlar dile getirmektedirler.</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">B&uuml;t&uuml;n bu hususlar &ldquo;Kelam-ı Ezeli ve Hutbenin Arap&ccedil;a Okunması&rdquo; başlıklı kitabımın ana fikrini desteklemektedir. İnşallah eksik bırakmış olduğum bu hususları tamamlamayı Rabbim nasip eder. Fakat bundan daha g&uuml;zel olan husus ise benim gibi askerlik, deniz ve ekonomi bilimi ile uğraşan birisi yerine uzmanlık alanı dil bilimi olan bir kişinin bu hususları ortaya koymasıdır, vesselam&hellip;&nbsp;</span><br /> <br /> <span style="color:rgb(34, 34, 34); font-family:arial,helvetica,sans-serif; font-size:small">Dr. Vehbi KARA</span></p>
Yazıya ifade bırak !
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve haber111.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.